人狼物語(瓜科国)


308 【英語でガチって】 ウィーアーダウト村 【ボロ雑巾☆】


情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新

視点:

全て表示


【独】 Shepherdess Katharina

영어로 되어 있지 않다

( -47 ) 2009/04/11(土) 10:29:34

【独】 Shepherdess Katharina

그렇지 않아도, 광인은 어려운데, 영어를 사용하지 않으면 안 된다니

( -48 ) 2009/04/11(土) 10:33:21

Shepherdess Katharina

I'll leave this place soon.
I'll come back about 20 o'clock.
So I hope check Nicolas tempolary.
My hope will change.

( 125 ) 2009/04/11(土) 10:42:15

Woundedsoldier Simonは、Traveler Nicolas を能力(占う)の対象に選びました。


Father Simson

Good morning but I talk only one now.

>>120 Katharina
Whem there were three Seers candidate without me. I felt enough appear pretends.
And so I slide to my true job.

The others, I am Medium. I have to coordinate opinions for our feel easy.
Because, almost everyone needs coordinator and there no Freemason.
I did right judgement, ...maybe.

By the way, Katharina are you want to check except Nicolas?
When you change opinion, I want to hear it.

>Simon
I want to know your emotion when you saw three Seers candidate.OK?

See you later. Maybe next PM22:00.

( 126 ) 2009/04/11(土) 10:54:12

【独】 Shepherdess Katharina

I want to that there is no sudden death

( -49 ) 2009/04/11(土) 10:57:02

【赤】 Father Simson

戦術論って何でこう面倒なんでしょうかねえ。まったく。
あーやれやれ。まあ議論が活発化するのはいいことでしょうか。
戦術論以外の話もそろそろ聞きたいですが、と。

さて、そろそろ教会を開けに行きますので失礼致しますね。
それでは。

( *52 ) 2009/04/11(土) 11:05:53

【独】 Father Simson

そうそう。
三省堂のファースト英和・和英辞典も使用しています。

先にこれを使っていると言うべきでしたか…ふふふ。

( -50 ) 2009/04/11(土) 11:11:03

【赤】 Farmer Jacob

おはようおはようだべw

▼村騙り派の一派がここにもw

フリーメイソンがどうの、ってなんのことだべか…?

( *53 ) 2009/04/11(土) 11:16:41

【赤】 Father Simson

共有者がいないから霊能者のまとめが必要。
だからスライドして本職に戻ったということです。意訳すると。

ま、ワタクシも▼村騙り派ですね。ノイズですし、村騙り。

( *54 ) 2009/04/11(土) 11:17:54

【赤】 Farmer Jacob

妙屋書に霊能者がいるってことだべかな?

しかしなんとなくシナモン優勢にみえるだべなw

( *55 ) 2009/04/11(土) 11:36:18

【赤】 Father Simson

ま、油断はしませんけどね。
全力で真決め打ちを狙う所存です。ふふっ。
しかし誰なんでしょうねぇ霊能者。確かにまだ三人いらしてませんが。

( *56 ) 2009/04/11(土) 11:54:26

【独】 Father Simson

なお、Cinnamon=肉桂。
コードネーム、桂にしようと思ったのですが英語だとなんとも冴えませんでしたので少し捻って。

( -51 ) 2009/04/11(土) 11:59:07

Baker Otto

I'm sorry it doesn't seem to be able to come until about 20:30 today.
Hastily 【I'm NOT Seer】

( 127 ) 2009/04/11(土) 12:20:26

【独】 Baker Otto

ごめんなさいー ><
思いのほか用事が長引いておりますorz

おっかしぃなぁ、今日は夕方以外フリーのはずだったんだけど…

( -52 ) 2009/04/11(土) 12:21:09

Baker Otto

...hmm?
Did the medium also came out?
【I'm NOT Medium, either】

Oh, it's time to return to the delivery.
See Ya!

( 128 ) 2009/04/11(土) 12:23:35

【赤】 Merchant Albin

Hi, werewolves!

Otto is not the Seer, and not the Medium.

Which is the Medium, Liza or Clara?

( *57 ) 2009/04/11(土) 12:33:43

【赤】 Farmer Jacob

どうでもいいけど、鳩から赤窓が開かないんだべ
(深夜の書き込みは携帯もーどからやった)

以前瓜で赤やったときは開けたから・・・
なんでだろう 不便だべー

( *58 ) 2009/04/11(土) 13:01:10

【赤】 Merchant Albin

フルブラウザの鳩から。
書き込めるよ。

( *59 ) 2009/04/11(土) 13:24:21

【赤】 Merchant Albin

普通の鳩から。
こっちも大丈夫!

( *60 ) 2009/04/11(土) 13:25:43

【赤】 Merchant Albin

どっちからも大丈夫だったよ。
もう一度試してみたら?

( *61 ) 2009/04/11(土) 13:26:39

Littleboy Peter

Kathalina > umm.You don't understand my question.

Why did you roket CO ? You said seer co your first word.

I don't understand if you hope Hunter why did you co fast.
this village only 15 people.ceoly is Medium co fast.

( 129 ) 2009/04/11(土) 13:27:35

Littleboy Peter

Nicolas > I hope lern too.Katharina's question>>120

You dont like 2-1. i understand. but why pretend ?

2-1 or 2-2 or 3-1 choice Wer wolbs. You cant choice.

if you hope 1-1. you cancel timing no good.

( 130 ) 2009/04/11(土) 13:35:12

Littleboy Peter

Midnigt, Simson was talking to Thomas.

Ther are lovers.i understand. :)

( 131 ) 2009/04/11(土) 13:38:58

Littleboy Peter

Thomas > I didnt understand your question>>70

do you satisfies my answer>>72 ?

( 132 ) 2009/04/11(土) 13:44:32

Littleboy Peter

I wait Liza & Clara. see you.

( 133 ) 2009/04/11(土) 13:59:12

【赤】 Farmer Jacob

うーん・・・フルブラウザ立ち上げなおしたんだけど
赤フォームが開かないべ・・・しくしく

( *62 ) 2009/04/11(土) 14:09:27

Farmer Jacob

(゚д⊂ヽ゛ Good Mornin...afternoon dabe

SEER:Katharina Simon
MEDIUM:Zurason
First▼:Nicolas!!!!!!!

OK?

( 134 ) 2009/04/11(土) 14:27:27

Littleboy Peter、Farmer Jacob OK !

( A38 ) 2009/04/11(土) 14:53:13

Merchant Albin、Farmer Jacob, it's OK!

( A39 ) 2009/04/11(土) 15:07:59

Merchant Albin

Umm, where are Liza and Clara?

I'll wait for Liza and Clara.

See you!

( 135 ) 2009/04/11(土) 15:46:20

Traveler Nicolas

Good afternoon,everyone!!

>>ALL
My English is unskilled. And, it is very slow to speak.
I must speak little by little.
If you wait for me, I wish to express my gratitude to you.

( 136 ) 2009/04/11(土) 16:01:13

Traveler Nicolas

>>ALL
Wait a little, and I read all the remarks now.
And, my answer is straightened.

( 137 ) 2009/04/11(土) 16:33:10

Woundedsoldier Simon

>Thomas >>81
Your opinion is
"For the 1st prophesy for finding wolf (not findind villager), a candidate cordinator is better than the majority."
isn't it?

But I wonder how you can believe the candidate cordinator without prophesy.

In the case of candidate cordinator, should we(I) identify him by the 1st day prophesy (●candidate cordinator at 1st day)?

So, I think both a candidate cordinator and decision by majority are the same, from the view that the 1st prophesy is for finding villager.

( 138 ) 2009/04/11(土) 17:17:42

Woundedsoldier Simon

★>Nicolas
Did you think about Katharina and Simson when you came out as seer?

( 139 ) 2009/04/11(土) 17:25:22

Woundedsoldier Simon

>Nicolas
Please tell me when you can't understand the meaning of my question.

(I am worrying that someone may misunderstand my intention because of my poor English)

( 140 ) 2009/04/11(土) 17:30:00

Woundedsoldier Simon

I'm off !

I'll come back around 21:00.

( 141 ) 2009/04/11(土) 17:31:42

Woundedsoldier Simon、I'm waiting for Liza and Clara, too.

( A40 ) 2009/04/11(土) 17:33:15

Traveler Nicolas

I am still reading all your remarks.

>>139 Simon

I'm sorry, I do not understand the meaning of “Did you think about".
Does "Think about" mean "Sympathize"?Or, is it "What did you think?"?

( 142 ) 2009/04/11(土) 17:55:35

Librarian Clara

I am late, sorry.
I am not read yet, sorry.

( 143 ) 2009/04/11(土) 18:09:56

Librarian Clara

【I am not Seer and Medium】

( 144 ) 2009/04/11(土) 18:12:29

Merchant Albin

Oh, Clara! Long time no see!

You are not the Seer and Medium.

Will the Medium be fixed? Or, is Liza the Medium?

I'll wait for Liza.

( 145 ) 2009/04/11(土) 18:17:33

【独】 Shepherdess Katharina

\羊神商年尼老旅者兵羊兵神年者商樵老旅兵尼農屋司 妙
占○○××××○×○◎◎___××_●__×××
霊___________○×××××××××××

( -53 ) 2009/04/11(土) 18:30:47

【墓】 Onlooker peti-Gerd

何やら、中学高校の英語の授業みたいです。

( +29 ) 2009/04/11(土) 18:41:53

【墓】 Onlooker peti-Gerd

英語検定三級の私でも理解できる英会話が多いので、鳩からで翻訳サイトが使えない時でも大体の意味は分かるので助かります。

( +30 ) 2009/04/11(土) 18:44:04

【墓】 Onlooker peti-Gerd

現在、残り1000pt切っているのはニコラスのみ。
村騙り撤回とその弁明で喉を消費しているためです。

( +31 ) 2009/04/11(土) 18:46:36

Woundedsoldier Simon

poppo-(carrier pigeon)
>Nicolas
I'm sorry for my lack of talk.
I wanted to say "What did you think about…".
In other words, "What did you think Katharina and Siomson were?"

( 146 ) 2009/04/11(土) 18:47:17

【独】 Shepherdess Katharina

>>129
Theory of 15 person village?
What deflecting. Is it delicious?

( -54 ) 2009/04/11(土) 18:47:34

【墓】 Onlooker peti-Gerd

同じ意味でも、英語にすると日本語の何倍も文字数を使うので、たいしたことを話してなくてもポイント消費するのが良いところ。

( +32 ) 2009/04/11(土) 18:51:35

【独】 Traveler Nicolas

辞書〜
英和と和英まで持ち出してる〜><;;
旺文社の文法書捨てるんじゃなかった!!…っ

ペーターとジムゾンの大事な発言…、忠告を見落として、COをすぐに撤回してしまったのは大きな失敗なのです…;
ログが早くて追い切れずに、赤ログ会議中だと思われるのを恐れて撤回してしまいました。

ディーターとアルビンが騙りの解除を急かしたので、
彼らが感じたように他のみんなもこのままでは混乱してしまうだろうかと焦ったのです。

今日1日が僕のことで議論が潰れるのは痛いし、彼らは騙りがいることにストレスを感じていると思ったので、僕は『早急に』という言葉を受け入れました。

( -55 ) 2009/04/11(土) 18:53:25


情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新

視点:


トップページに戻る


← ↓ ■ □ フィルタ

生存者 (15)

Optimist Gerd
1回 残2980pt
Merchant Albin
27回 残2366pt
Farmer Jacob
7回 残2853pt
Oldman Moritz
18回 残2532pt
Littleboy Peter
38回 残2134pt
Rascal Dieter
15回 残2550pt
Father Simson
29回 残2294pt
Littlegirl Liza
4回 残2899pt
Shepherdess Katharina
34回 残2254pt
Woundedsoldier Simon
42回 残1826pt
Sister Fridel
28回 残2291pt
Baker Otto
13回 残2561pt
Woodcutter Thomas
11回 残2624pt
Librarian Clara
6回 残2880pt
Traveler Nicolas
29回 残2138pt

犠牲者 (0)

処刑者 (0)

突然死者 (0)

見物人 (0)

退去者 (4)

Onlooker peti-Nicolas (1d)
Onlooker peti-Walter (1d)
Onlooker peti-Joachim (1d)
Onlooker peti-Gerd (1d)

発言種別

通常発言
独り言
囁/鳴/念/婚/叫
死者のうめき
アクション
削除発言

一括操作




(0.062 CPUs)
SWBBS V2.00 Beta 8 あず/asbntby *
使用画像については[瓜科国FAQ]をどうぞ。
■交流掲示板■
■人狼物語専用まとめwiki■