情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
発言欄へ
I'll leave this place soon.
I'll come back about 20 o'clock.
So I hope check Nicolas tempolary.
My hope will change.
Woundedsoldier Simonは、Traveler Nicolas を能力(占う)の対象に選びました。
Good morning but I talk only one now.
>>120 Katharina
Whem there were three Seers candidate without me. I felt enough appear pretends.
And so I slide to my true job.
The others, I am Medium. I have to coordinate opinions for our feel easy.
Because, almost everyone needs coordinator and there no Freemason.
I did right judgement, ...maybe.
By the way, Katharina are you want to check except Nicolas?
When you change opinion, I want to hear it.
>Simon
I want to know your emotion when you saw three Seers candidate.OK?
See you later. Maybe next PM22:00.
戦術論って何でこう面倒なんでしょうかねえ。まったく。
あーやれやれ。まあ議論が活発化するのはいいことでしょうか。
戦術論以外の話もそろそろ聞きたいですが、と。
さて、そろそろ教会を開けに行きますので失礼致しますね。
それでは。
そうそう。
三省堂のファースト英和・和英辞典も使用しています。
先にこれを使っていると言うべきでしたか…ふふふ。
共有者がいないから霊能者のまとめが必要。
だからスライドして本職に戻ったということです。意訳すると。
ま、ワタクシも▼村騙り派ですね。ノイズですし、村騙り。
ま、油断はしませんけどね。
全力で真決め打ちを狙う所存です。ふふっ。
しかし誰なんでしょうねぇ霊能者。確かにまだ三人いらしてませんが。
なお、Cinnamon=肉桂。
コードネーム、桂にしようと思ったのですが英語だとなんとも冴えませんでしたので少し捻って。
I'm sorry it doesn't seem to be able to come until about 20:30 today.
Hastily 【I'm NOT Seer】
ごめんなさいー ><
思いのほか用事が長引いておりますorz
おっかしぃなぁ、今日は夕方以外フリーのはずだったんだけど…
...hmm?
Did the medium also came out?
【I'm NOT Medium, either】
Oh, it's time to return to the delivery.
See Ya!
Hi, werewolves!
Otto is not the Seer, and not the Medium.
Which is the Medium, Liza or Clara?
どうでもいいけど、鳩から赤窓が開かないんだべ
(深夜の書き込みは携帯もーどからやった)
以前瓜で赤やったときは開けたから・・・
なんでだろう 不便だべー
Kathalina > umm.You don't understand my question.
Why did you roket CO ? You said seer co your first word.
I don't understand if you hope Hunter why did you co fast.
this village only 15 people.ceoly is Medium co fast.
Nicolas > I hope lern too.Katharina's question>>120
You dont like 2-1. i understand. but why pretend ?
2-1 or 2-2 or 3-1 choice Wer wolbs. You cant choice.
if you hope 1-1. you cancel timing no good.
Midnigt, Simson was talking to Thomas.
Ther are lovers.i understand. :)
Thomas > I didnt understand your question>>70
do you satisfies my answer>>72 ?
(゚д⊂ヽ゛ Good Mornin...afternoon dabe
SEER:Katharina Simon
MEDIUM:Zurason
First▼:Nicolas!!!!!!!
OK?
Umm, where are Liza and Clara?
I'll wait for Liza and Clara.
See you!
Good afternoon,everyone!!
>>ALL
My English is unskilled. And, it is very slow to speak.
I must speak little by little.
If you wait for me, I wish to express my gratitude to you.
>>ALL
Wait a little, and I read all the remarks now.
And, my answer is straightened.
>Thomas >>81
Your opinion is
"For the 1st prophesy for finding wolf (not findind villager), a candidate cordinator is better than the majority."
isn't it?
But I wonder how you can believe the candidate cordinator without prophesy.
In the case of candidate cordinator, should we(I) identify him by the 1st day prophesy (●candidate cordinator at 1st day)?
So, I think both a candidate cordinator and decision by majority are the same, from the view that the 1st prophesy is for finding villager.
★>Nicolas
Did you think about Katharina and Simson when you came out as seer?
>Nicolas
Please tell me when you can't understand the meaning of my question.
(I am worrying that someone may misunderstand my intention because of my poor English)
I am still reading all your remarks.
>>139 Simon
I'm sorry, I do not understand the meaning of “Did you think about".
Does "Think about" mean "Sympathize"?Or, is it "What did you think?"?
Oh, Clara! Long time no see!
You are not the Seer and Medium.
Will the Medium be fixed? Or, is Liza the Medium?
I'll wait for Liza.
\羊神商年尼老旅者兵羊兵神年者商樵老旅兵尼農屋司 妙
占○○××××○×○◎◎___××_●__×××
霊___________○×××××××××××
英語検定三級の私でも理解できる英会話が多いので、鳩からで翻訳サイトが使えない時でも大体の意味は分かるので助かります。
現在、残り1000pt切っているのはニコラスのみ。
村騙り撤回とその弁明で喉を消費しているためです。
poppo-(carrier pigeon)
>Nicolas
I'm sorry for my lack of talk.
I wanted to say "What did you think about…".
In other words, "What did you think Katharina and Siomson were?"
>>129
Theory of 15 person village?
What deflecting. Is it delicious?
同じ意味でも、英語にすると日本語の何倍も文字数を使うので、たいしたことを話してなくてもポイント消費するのが良いところ。
辞書〜
英和と和英まで持ち出してる〜><;;
旺文社の文法書捨てるんじゃなかった!!…っ
ペーターとジムゾンの大事な発言…、忠告を見落として、COをすぐに撤回してしまったのは大きな失敗なのです…;
ログが早くて追い切れずに、赤ログ会議中だと思われるのを恐れて撤回してしまいました。
ディーターとアルビンが騙りの解除を急かしたので、
彼らが感じたように他のみんなもこのままでは混乱してしまうだろうかと焦ったのです。
今日1日が僕のことで議論が潰れるのは痛いし、彼らは騙りがいることにストレスを感じていると思ったので、僕は『早急に』という言葉を受け入れました。
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
発言欄へ
情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新