人狼物語(瓜科国)


308 【英語でガチって】 ウィーアーダウト村 【ボロ雑巾☆】


情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新

視点:

全て表示


Rascal Dieter の役職希望が 狩人 に自動決定されました。


Well, let's see own appearance in the mirror.
The person mirrored there is an ordinary villager or a werewolf thirsting for blood?

Even the werewolves are not fearful if fighting against them with large number of people.
The problem is who is the werewolf.
Human who has the ability of seer may be able to see through it.


どうやらこの中には、村人が8名、人狼が3名、占い師が1名、霊能者が1名、狂人が1名、狩人が1名いるようだ。


Optimist Gerd

Fa-a... Sleepy... May I sleep?

( 0 ) 2009/04/10(金) 23:11:36

Optimist Gerdが「時間を進める」を選択しました。


( 1 ) 2009/04/10(金) 23:11:45

【独】 Oldman Moritz

村人引いて、ほっとしたぞぃ。これは本心じゃな。

( -0 ) 2009/04/10(金) 23:12:20

【赤】 Merchant Albin

wao-n!

赤いよ、何か赤いよ!

( *0 ) 2009/04/10(金) 23:12:34

【独】 Littleboy Peter

村人ゲッツ!!!!!!!!!


よっしゃーーーーーー!!!!!!!!!!!!!!

( -1 ) 2009/04/10(金) 23:12:39

【独】 Littleboy Peter

勝った!俺は自分に勝った!!!

Yes we can !

( -2 ) 2009/04/10(金) 23:13:03

Merchant Albin

It's show time!

My time is coming!!!

Gerd, don't sleep!

( 2 ) 2009/04/10(金) 23:13:15

Shepherdess Katharina

Oh, mistake.
daybreak came.

I am Seeress.

( 3 ) 2009/04/10(金) 23:13:28

【赤】 Father Simson

Waoooooooon!
I'll pretend seer. OK?

( *1 ) 2009/04/10(金) 23:14:10

【赤】 Merchant Albin

Simson,you seer?

It's OK!

( *2 ) 2009/04/10(金) 23:15:13

【独】 Traveler Nicolas

人狼wwww大人気wwww
日本語で話せるから狼有利じゃね?とか軽く見て希望した野菜がここに。さっきのビビリは何処に。

( -3 ) 2009/04/10(金) 23:15:15

【墓】 Onlooker peti-Gerd

Can I speak in Japanese here?

( +0 ) 2009/04/10(金) 23:15:30

Father Simson

.......?!
【I'm Seer!】

Katharina is pretender!

( 4 ) 2009/04/10(金) 23:16:00

Merchant Albin

【Katharina came out Seeress】【I'm not a seer】

Wow! Too fast!

( 5 ) 2009/04/10(金) 23:16:24

Littleboy Peter

【I am not Seer】

Good morning ! Katharina very quiqry !

( 6 ) 2009/04/10(金) 23:16:30

Sister Fridel

Here we go!!

( 7 ) 2009/04/10(金) 23:16:31

【独】 Onlooker peti-Gerd

Being possible to speak in Japanese is wonderful.

( -4 ) 2009/04/10(金) 23:16:42

Merchant Albin

【Simson came out Seer】

Oh,no!
Already 2 seers!

( 8 ) 2009/04/10(金) 23:17:12

【赤】 Father Simson

OK, I'm Seer.
Is where Possess?

Oh, I forgot.
What is your code name?

( *3 ) 2009/04/10(金) 23:17:58

【墓】 Onlooker peti-Gerd

Seer‥What's Seer?( ̄□ ̄;)!!

It examines it now.

( +1 ) 2009/04/10(金) 23:18:21

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

墓下発言は自由だよ。
カタリナとジムゾンが占COだな。

( +2 ) 2009/04/10(金) 23:18:32

Sister Fridel

Katharina & Simson seer?

Oh...KAKUNIN OK...

( 9 ) 2009/04/10(金) 23:19:03

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

>ぷちげる
つ【http://melon-cirrus.sakura.ne....
ここにだいたいの用語が載ってる。

( +3 ) 2009/04/10(金) 23:19:49

Shepherdess Katharina

I can decide a person is a werewolf or a human.

( 10 ) 2009/04/10(金) 23:19:51

【赤】 Merchant Albin

My code-name is You-know-who.

What is your code-name,Simson?

( *4 ) 2009/04/10(金) 23:21:22

Sister Fridel

【I'm not Seer.】

( 11 ) 2009/04/10(金) 23:21:24

Oldman Moritz

Oh, already started.

Hum, Seer 2 rocket CO? 【I'm NOT a Seer.】

Please someone today's agenda.

( 12 ) 2009/04/10(金) 23:21:26

Shepherdess Katharina

I dought Simson.

( 13 ) 2009/04/10(金) 23:21:27

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

村人:Villager、人狼:Werewolf、狂人:Possess
占い師(予言者):Seer(男)/Seeress(女)、霊能者(霊媒師):Medium
狩人(守護者):Hunter、共有者(結社員):Freemasons

占い(予言):Prophesy、吊り:Hanging
襲撃:Attack、護衛:Guard、騙る(り):Pretend(er)
真:True(Genuine)、偽:Not true(Sham)
まとめ役:Coordinator、灰考察:Gray analysis
多弁:talkative、中庸:moderate、寡黙:silent

( +4 ) 2009/04/10(金) 23:21:28

Littleboy Peter

Simson is pretend! ......his hair.

( 14 ) 2009/04/10(金) 23:21:50

【独】 Merchant Albin

さて、希望通り狼になりました。
15人村で狼3匹だから、有利に戦えるかな?

CNは某有名作品のキャラの別名からです。

( -5 ) 2009/04/10(金) 23:22:23

Traveler Nicolas

oh...
I think Werewolf will eat...me or Albin!!
because we are vegetables!!

peti-Nicolas is more more delicious♪
Albin is more more delicious♪

( 15 ) 2009/04/10(金) 23:22:35

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

Freemasonsが居ればね。
3 WerewolfはVillager sideきついな。

( +5 ) 2009/04/10(金) 23:22:44

【墓】 Onlooker peti-Gerd

なるほど、Thank you for Nicolas.
占い師のことですね。飛び入り参加だったので用語も知っている英単語しか把握していなかったり。

( +6 ) 2009/04/10(金) 23:22:57

Littleboy Peter

■1. Who should be the coordinator?
■2. When the fortune-teller and the psychic should come out?
■3. How about the coming out for avoidance of fortune-telling or hanging?
■4. ●Today's your request of fortune-telling target.

( 16 ) 2009/04/10(金) 23:23:04

Merchant Albin

Simson is already wearing a wig!

( 17 ) 2009/04/10(金) 23:23:10

Father Simson

Hmmmm.
Katharina is Possess?

She was so quickly Came Out.Hmmmmm.

( 18 ) 2009/04/10(金) 23:23:19

Sister Fridel、KAKUNIN → Confirmation

( A0 ) 2009/04/10(金) 23:23:32

Littleboy Peter

copy & paste :)

( 19 ) 2009/04/10(金) 23:24:07

【墓】 Onlooker peti-Walter

/*
おー 無事始まった様だね
カタリナ>>10「I can decide」って狼の視点漏れっぽいw
*/

( +7 ) 2009/04/10(金) 23:24:29

【赤】 Farmer Jacob

鳩からがお

( *5 ) 2009/04/10(金) 23:24:29

Merchant Albin

>>15 Nicolas
I'm not a vegetable!

Nicolas is the most delicious vegetable in the world!

( 20 ) 2009/04/10(金) 23:24:40

【墓】 Onlooker peti-Gerd

Freemasonsなしは結構厳しいですが、英語縛り村は奇策をしようと思っても英語での説明が上手くできないとならないから、セオリーどおりの展開になると思うので進行は安定すると思います。(プロローグで英語でも言いました。)

( +8 ) 2009/04/10(金) 23:25:29

【赤】 Merchant Albin

Hi,Jacob!

I'm You-know-who!

What is your code-name?

( *6 ) 2009/04/10(金) 23:25:37

Father Simson、trample Peter. It's not wigged!!!

( A1 ) 2009/04/10(金) 23:26:11

【赤】 Father Simson

Oh no!
There no girl.


I'm so sad.

( *7 ) 2009/04/10(金) 23:26:59

【墓】 Onlooker peti-Gerd

墓下は、地上の同行把握等の解説も交えていきますか。
赤ログも英語縛りにしたらどうなってたんだろう、と思いますが、相談の意思疎通が図れないと人狼は厳しいでしょうか。

( +9 ) 2009/04/10(金) 23:27:37

【墓】 Onlooker peti-Walter

/*
ニコラス>>15
野菜ライン偽装っぽい
ニコラスは潜伏予定の狼と観た
●ニコラス 理由:わしの勘!
*/

( +10 ) 2009/04/10(金) 23:27:44

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

こっちでは普通に表貼っちゃおうか。

_羊神商年修老旅妙農者屋樵書
占◎◎××××

( +11 ) 2009/04/10(金) 23:28:22

【赤】 Father Simson

Cinnamon. My "name" is Cinnamon.

( *8 ) 2009/04/10(金) 23:29:39

【墓】 Onlooker peti-Gerd

>>16とか、英文を読まなくても内容がわかってしまうのは、毎回同じ議題に答えてばかりいるためでしょう。
英語出来なくても何とかなりそうです。

( +12 ) 2009/04/10(金) 23:30:02

Littleboy Peter

■1.One Medium > person is most take ●
■2.Seer → Medium . I love FO. I hope FO.
■3.FO !
■4.●Nicolus chek fresh

( 21 ) 2009/04/10(金) 23:31:12

Merchant Albin

■1. The coordinator? Umm, I think if the Medium is only one, the Medium is the coordinator.But, the Medium are two, We decide by a majority vote.

■2. Seer(ess) are already here.I think seer comes out the 1st day.
Medium is also comes out the 1st day! FO!!! Because, I want the Medium to be the coordinator.

■3. My thought is FO!

( 22 ) 2009/04/10(金) 23:31:17

Oldman Moritz

>>16 I chage the word according to the site.

■1. Who should be the coordinator?
■2. When the seer and the medium should come out?
■3. How about the coming out for avoidance of prophesying or hanging?
■4. ●Today's your request of prophesying target.

( 23 ) 2009/04/10(金) 23:31:19

【独】 Father Simson

今回使用した資料を此処に。
萌える英単語 もえたん
moetan2 上下
もえたん3
もえたん サブリーダー
マザーグースコレクション100

( -6 ) 2009/04/10(金) 23:31:49

Shepherdess Katharina

■1. Who exactly human
■2. already came out
■3. 3day's voting
■4. later

( 24 ) 2009/04/10(金) 23:32:28

【独】 Merchant Albin

ペーターに激しくLao臭がするんですがwww

( -7 ) 2009/04/10(金) 23:32:39

Traveler Nicolas

ΣOfa,Is it already CO??
It is not though it does...

【I oppose them.】【I am true Seer】,Isay!!

( 25 ) 2009/04/10(金) 23:32:43

Rascal Dieter

Woo! Man, it's already started!
【I'm not the SEER】.
Peter, thanks for the questionare.

( 26 ) 2009/04/10(金) 23:33:25

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

>>0 ファa.。 眠い… 私は眠ってもよいですか?

>>2 ショー時間です!
私の時間は来るでしょう!
ゲルト、眠らないでください!

>>3 おお、誤り。
夜明けは来ました。

私はSeeressです。

>>4 .......?!
【私は予言者です!】

カタリーナは偽者です!

>>5 【カタリーナはSeeressから来ました】【私は予言者ではありません】

ワオ! 速過ぎる!

( +13 ) 2009/04/10(金) 23:33:31

【赤】 Merchant Albin

Hey,Cinnamon.
Nice to meet you!

Let's fight and get the win!

( *9 ) 2009/04/10(金) 23:33:39

【赤】 Father Simson

Wow.
There are three Seers.
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

( *10 ) 2009/04/10(金) 23:34:04

Littleboy Peter、Father Simson I didnt say wigg. Albin said wig. I said pretend hair !

( A2 ) 2009/04/10(金) 23:34:20

Merchant Albin

【I checked Nicolas's Seer CO】
ΣNicolas is a Seer!
Not vegetable??? Oh,no...

( 27 ) 2009/04/10(金) 23:35:01

Traveler Nicolas、Littleboy Peter>>20 I am very very fresh! All OK!!

( A3 ) 2009/04/10(金) 23:35:13

【赤】 Farmer Jacob

ひどいw

まいねーむいず オクラ!
つか 鳩から英語むりw

( *11 ) 2009/04/10(金) 23:35:57

【墓】 Onlooker peti-Gerd

>>+13
議題や議題回答はあらかじめ文章を用意しておいてコピペすれば良いから、この辺はぽんぽん進むでしょう。
私も、日本語の普通の村でさえ最近は面倒くさいから議題も議題回答もどこかの村から両方コピペしてるだけですから。どうせ毎回同じこと言うなら余計な労力は使う必要はありませんので。

( +14 ) 2009/04/10(金) 23:36:10

Woundedsoldier Simon、Hey, I have come back.

( A4 ) 2009/04/10(金) 23:36:15

【独】 Merchant Albin

My real name is Tom Marvolo Riddle.
But, I hate this name!

So, I named I am Lord Voldemort!

( -8 ) 2009/04/10(金) 23:37:04

Shepherdess Katharina

hmm, full open?
I do not positively oppose it.

( 28 ) 2009/04/10(金) 23:37:23

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

この調子で全部再翻訳掛けようかと思ったけど骨が折れるね。
灰に埋めとこう。なかなかのカオスだ。

( +15 ) 2009/04/10(金) 23:37:27

【独】 Onlooker peti-Nicolas

>>6 【私はSeerではありません】

良い朝!カタリーナのまさしくそのquiqry!

>>7 ここに、私たちは行きます!

>>8 【シムソンはSeerから来ました】

おお、いいえ!
既に2人の予言者!

>>9 カタリーナとシムソン予言者?

おお…KAKUNIN OK…

>>10 私は、人が狼人間か人間であると決めることができます。

( -9 ) 2009/04/10(金) 23:37:42

【赤】 Farmer Jacob

いや きっと狂人がかわいこちゃんさ!

CNはいまからPrincessにしておこうぜ!

( *12 ) 2009/04/10(金) 23:37:44

Oldman Moritz

I'll answer!

■1. The medium, if fixed. Otherwise decision by majority.
■2. Today. Full open! FO! FO!
■3. Don't need. Because FO!
■4. ●Pending.

( 29 ) 2009/04/10(金) 23:38:04

【赤】 Merchant Albin

オクラはokraだよw

( *13 ) 2009/04/10(金) 23:38:14

Shepherdess Katharina

third seer?

( 30 ) 2009/04/10(金) 23:38:49

【赤】 Merchant Albin

占い師COはカタリナ、ニコラス、そしてシナモンの3人だ。
カワイコちゃんとなると・・・誰?w

( *14 ) 2009/04/10(金) 23:39:04

Littleboy Peter、Merchant Albin>>27Nicolas is vegetable & Seer.

( A5 ) 2009/04/10(金) 23:39:28

Littleboy Peter

Katharina>>28 > Why ?

( 31 ) 2009/04/10(金) 23:40:09

【赤】 Merchant Albin

Where is the Medium?
Come on, Medium!

( *15 ) 2009/04/10(金) 23:40:31

Oldman Moritz

>>24 Katharina

How can we know "exactly human" today?
There is no Freemason.

( 32 ) 2009/04/10(金) 23:40:33

Merchant Albin、Littleboy PeterOk, I see!

( A6 ) 2009/04/10(金) 23:41:00

【独】 Onlooker peti-Nicolas

>>11 【私は予言者ではありません。】

>>12 おお、既に始められます。

ブンブン、Seer2ロケットCO? 【私は予言者ではありません。】

お願いします、だれか。今日の議題。

>>13 私はシムソンをdoughtします。

>>14 シムソンは架空です! ......彼の髪。

>>15 おお…
私は、Werewolfが食べると思います…私かAlbin!
私たちが野菜であるので!

peti-ニコラスは、より多くの、より美味しい♪Albinが、より多くの、より美味しい♪であるということです。

( -10 ) 2009/04/10(金) 23:41:04

Woundedsoldier Simon

Hey,【I am the Seer!】

( 33 ) 2009/04/10(金) 23:41:25

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

_羊神商年修老旅者妙農屋樵書
占◎◎××××◎×

( +16 ) 2009/04/10(金) 23:41:56

Father Simson

Oh! Nicolas, you are not vegetable?!
Are you pretend too?!

■1. If decision Medium. Shold be coordinate.
■2. Please Came Out Medium.
■3. Thinking now.
■4. I don't decide yet.

( 34 ) 2009/04/10(金) 23:42:22

【赤】 Father Simson

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
What happen?!

( *16 ) 2009/04/10(金) 23:42:42

【赤】 Merchant Albin

Well, how about the Medium?
Does anyone pretend the Medium?

( *17 ) 2009/04/10(金) 23:42:55

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

貼ってから出んなwwwwww

_羊神商年修老旅者兵妙農屋樵書楽
占◎◎××××◎×◎

( +17 ) 2009/04/10(金) 23:43:01

Rascal Dieter

Uh? Oh man, 3CO of SEER/SEERESS ?
I found out【Nicholas, Katharina, and Simson's CO】.
■1. In this case, I prefer the Medium as the one, but if two Medium came out, the case changes.
■2. Already three Seer/ess have come out, so I think all seers should come out TODAY. I like FULL OPEN, so I suggest the Medium to come out, too.
■3. Uh... I think Medium should come out today too, so no avoiding would be necessary.
■4. Gimme some more time, ma.

( 35 ) 2009/04/10(金) 23:43:09

Oldman Moritz

Σ! How many seers are there in this village!!!

( 36 ) 2009/04/10(金) 23:43:37

( 37 ) 2009/04/10(金) 23:43:41

【赤】 Father Simson

Where is Medium?!
I don't know!

( *18 ) 2009/04/10(金) 23:43:57

Merchant Albin

【I checked Simon's Seer CO】
What???
Why are there 4 Seer(ess)s in this village???

( 38 ) 2009/04/10(金) 23:43:59

Rascal Dieter

Wassap!
>>33
Oh man, the 4th SEER!?
You must be kidding.

( 39 ) 2009/04/10(金) 23:44:16

Woundedsoldier Simon

I am very surprised, because 3 other people are pretending the seers.
One of three is just the Villager.

( 40 ) 2009/04/10(金) 23:44:52

【赤】 Merchant Albin

Maybe the Medium pretended the Seer.
霊能者が占騙りだな。

( *19 ) 2009/04/10(金) 23:45:04

Woundedsoldier Simon

Or, two werewolves are pretending.

( 41 ) 2009/04/10(金) 23:45:34

【独】 Merchant Albin

みんな、英語なのに寡黙になっている感じがしないwww

( -11 ) 2009/04/10(金) 23:45:41

Littleboy Peter

Katharina > I think so your fast CO. Medium will be one CO.

but you hope 3days voting.

I dont understand why did you co fast.please tell me.

( 42 ) 2009/04/10(金) 23:46:14

【独】 Shepherdess Katharina

▼마을사람에 의한 거짓말쟁이를 매달고 싶다

( -12 ) 2009/04/10(金) 23:46:44

Father Simson

What's happen now?!
I am confuse!

( 43 ) 2009/04/10(金) 23:47:04

Oldman Moritz

OKay!
▼Pretending villager! ▼Pretending villager! ▼Pretending villager!

Oops! That is another village...

( 44 ) 2009/04/10(金) 23:47:52

Woundedsoldier Simon

Now, I only checked the Seer CO.
I'll read the details.

( 45 ) 2009/04/10(金) 23:48:14

Merchant Albin

Seer(esse)s, if you are the villager, you will cancel Seer CO as soon as possible!

( 46 ) 2009/04/10(金) 23:48:23

【赤】 Father Simson

Hmm.
I can slide Medium? Mmmmm.

( *20 ) 2009/04/10(金) 23:48:40

【墓】 Onlooker peti-Walter

/*
▼村騙り村でもないのに占4CO来ました
あと、FO主張してる大部分は3日目投票COのメリデメリを英語で説明するのが面倒くさいからじゃないかな?
ってわけでカタリナが真占っぽく観える
*/

( +18 ) 2009/04/10(金) 23:48:42

Shepherdess Katharina

>>42 Peter
because if fullopen, the Hunter is in difficult.

( 47 ) 2009/04/10(金) 23:50:40

【赤】 Merchant Albin

Wait,Cinnamon!

Let's see how things go for a while.

( *21 ) 2009/04/10(金) 23:50:49

【赤】 Merchant Albin

ところで、赤ログでも英語で続ける?w

( *22 ) 2009/04/10(金) 23:51:16

【独】 Shepherdess Katharina

my sentence is not English.

( -13 ) 2009/04/10(金) 23:51:19

【独】 Merchant Albin

いつもよりFO希望が多いようなw
英語で潜伏策を説明するのが面倒なんだろうなwww

( -14 ) 2009/04/10(金) 23:52:01

Littleboy Peter

Simson>>34 > I hope Medium co wait.time is Seer co fainal.

( 48 ) 2009/04/10(金) 23:52:12

Shepherdess Katharina

I don't cancel because I am true seeresse.

( 49 ) 2009/04/10(金) 23:52:44

【赤】 Father Simson

OK, I can wait.

And, I'll continue English.

でもたまには日本語使いたくなりますねはははははは。

( *23 ) 2009/04/10(金) 23:53:22

【赤】 Merchant Albin

おっと、英語のほうがいいかw

Cinnamon and okra, will we continue using English in the red whisper?

( *24 ) 2009/04/10(金) 23:53:43

【赤】 Father Simson

どうしましょうかねぇ。
こんな時ですし、スライドやっちゃおうかななんて思ってしまうワタクシ。

( *25 ) 2009/04/10(金) 23:54:15

【独】 Shepherdess Katharina

霊による占騙り?

( -15 ) 2009/04/10(金) 23:54:24

【独】 Oldman Moritz

なんだか、笑いが止まらんのぅ。
一応、議論になってはおるのぅ。ふぉふぉふぉ。

( -16 ) 2009/04/10(金) 23:54:43

【赤】 Merchant Albin

スライドして2−2にするというのも悪くないね。
だけど、そこまでやるのは村側にかわいそうな気もするがw

( *26 ) 2009/04/10(金) 23:55:05

Littleboy Peter

Katharina>>47 > You anser is not full. Why did you co fast?

( 50 ) 2009/04/10(金) 23:55:35

【赤】 Father Simson

とことん引っ掻き回しましょうかと思ってしまうのですよふふふ。
だって、折角村騙りが現れたんですし?

( *27 ) 2009/04/10(金) 23:56:06

Rascal Dieter

I just can't understand what's happening...

Anyway, those who have already come out as the seer/ess,
【say if you CANCEL the CO as the SEER/ESS or not as soon as possible!】

( 51 ) 2009/04/10(金) 23:56:47

【赤】 Merchant Albin

So, you slide to the Medium?

( *28 ) 2009/04/10(金) 23:57:20

【赤】 Father Simson

Yes. It's chance to slide.

( *29 ) 2009/04/10(金) 23:58:25

【赤】 Merchant Albin

いや、村騙りじゃなくて、霊が騙っているだけだと思うよ。
だから、スライドしたら普通に2−2になるだけじゃない?

( *30 ) 2009/04/10(金) 23:58:33

Traveler Nicolas

【I see... Simon's Opposition ?!?!】
■1. ■2.Decision by majority>Medium who fixes it
But it doesn't understand well.
■2.Is vote CO better? I think
■3.All OKyyyyyyy!!!!!!
■4. Please wait. ...uwa---n!!

( 52 ) 2009/04/10(金) 23:58:37

Woundedsoldier Simon

【I won't cancel, because I am the SEER!】

( 53 ) 2009/04/10(金) 23:59:02

Traveler Nicolas、metapani.

( A7 ) 2009/04/10(金) 23:59:03

Littleboy Peter

I think we are not neccecary to hurry up.

more slowly.

I hope everyone CO seer or not seer.

we have time.

( 54 ) 2009/04/10(金) 23:59:14

Shepherdess Katharina

I want come out before a pretender comming out.

( 55 ) 2009/04/10(金) 23:59:59

【独】 Shepherdess Katharina

영어로 되어 있지 않다

( -17 ) 2009/04/11(土) 00:01:27

Father Simson

>>48 Peter
You don't have to use vote for Came Out.

Because,【I'm Medium!】
Sorry, everyone. But I want to see the many pretend.

( 56 ) 2009/04/11(土) 00:01:31

【赤】 Father Simson

あ、スライドしちゃったてへ。
まあいいや。

( *31 ) 2009/04/11(土) 00:02:28

【独】 Littleboy Peter

何でみんなこんな慌ててるんだ?

別に占い師4COくらい珍しくないと思うんだけど…。

英語だからぱにくってるのかな?誰か霊能者辺りが混ざってるだけだと思うんだけどな。村騙り解除するにしても、CO一巡してからで十分間に合うと思うんだけどダメなんでしょうかこの考えは。

( -18 ) 2009/04/11(土) 00:03:05

Merchant Albin

>>54 Peter
However, it refuses.
I Albin like to say No to the strong person!


...It's joking!

( 57 ) 2009/04/11(土) 00:03:57

Shepherdess Katharina

yes. we have time.
and I'm sleepy so I want go to bed.
see you tommorow.

( 58 ) 2009/04/11(土) 00:04:29

【独】 Merchant Albin

>>54 ペーター
だが断る
このアルビンが好きなのは、強い奴にノーと言ってやることだ!


ということを言いたかっただけw

( -19 ) 2009/04/11(土) 00:04:44

Shepherdess Katharina、I want go to bed  ( B8 )


Littleboy Peter

OK.Simson's hair is pretend :)

【I am not Medium】

( 59 ) 2009/04/11(土) 00:05:18

Rascal Dieter

Ur...
So, Simson says that his real job was the Medium, hur?
【I am not the Medium】
OK, so I think I have already said what I have to speak this night, so...

GOOD NIGHT dude!

( 60 ) 2009/04/11(土) 00:06:07

Merchant Albin

【I checked Wig-man was sliding Seer to Medium】
Wig-man...no,no. Simson is the Medium?

Why did you pretend the Seer?

( 61 ) 2009/04/11(土) 00:06:15

Father Simson、kicker Peter. It is natural hair!

( A9 ) 2009/04/11(土) 00:06:37

【赤】 Merchant Albin

Good Job!
Your slide is good, Cinnamon!

( *32 ) 2009/04/11(土) 00:06:53

Merchant Albin

【I'm not the Medium.I'm a merchant】

( 62 ) 2009/04/11(土) 00:07:24

Woundedsoldier Simon

■1. fixed-Medium>decision by a majority
If White Villager is fixed tomorrow, I want him/her to be the coordinator.
■2. I wanted to conceal myself by 3 day. But actually, I had to come out due to the pretender's fast CO. Now I want the psychic to come out by the vote-CO, because I want the hunter to protect me.

■1.And so, I think Today's Prophesy can be decided by a majority.

( 63 ) 2009/04/11(土) 00:07:33

【赤】 Father Simson

今後は叫びたくなった時だけ日本語を使いますよ。
霊能者何処だwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

( *33 ) 2009/04/11(土) 00:07:44

Woodcutter Thomas

Hi!

【I checked Katharina, Simson, Nicolas, Simon have said "I'm Seer", and Simson retracted his statement.】【I'm not a Seer, nor Medium.】

( 64 ) 2009/04/11(土) 00:08:16

【赤】 Merchant Albin

Ok! It's up to you, Cinnamon!

By the way, where is Okra?

( *34 ) 2009/04/11(土) 00:09:17

【独】 Woundedsoldier Simon

畜生、書いてる間に議事録進みまくりじゃねえか、追いつかねえよwww

( -20 ) 2009/04/11(土) 00:09:31

Littleboy Peter

Albin>>57 JOJO! dododododododododododododododo

Katharina>>58 Good night.please tell me my question's answer at tommorow.

( 65 ) 2009/04/11(土) 00:09:57

Littleboy Peter、Father Simson You are doubt !

( A10 ) 2009/04/11(土) 00:10:32

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

神が霊にスライド。

_羊商年修老旅者兵神樵妙農屋書楽
占◎××××◎×◎××

_神年者商樵羊旅兵修老妙農屋書楽
霊◎××××

( +19 ) 2009/04/11(土) 00:10:52

Merchant Albin、Fa-a... Sleepy... May I sleep?

( A11 ) 2009/04/11(土) 00:11:13

【赤】 Father Simson

Thank you!
I have fun now!

( *35 ) 2009/04/11(土) 00:11:34

【赤】 Merchant Albin

Cinnamon, please check >>61 !

( *36 ) 2009/04/11(土) 00:12:12

Father Simson

Good night, Katharina.
See you next morning.

( 66 ) 2009/04/11(土) 00:12:19

【独】 Littleboy Peter

ところで本当に辞書を引かずに(翻訳サイトを使わずに)会話してます。

自分の単語力の無さに絶望しつつ、言いたい事が言えなくなったら適当に別の表現を探して言う。いつものパターンですね☆

( -21 ) 2009/04/11(土) 00:14:10

【独】 Shepherdess Katharina

대답을 하고 있지 않는 질문이 있었는지

( -22 ) 2009/04/11(土) 00:14:27

Father Simson

>>61 Albin
I answered it.(>>56)
Because I want to see many pretend.
Now, there are three Seers.
There are two pretend. I can see many enamy, isn't it?

( 67 ) 2009/04/11(土) 00:15:05

Merchant Albin

I heard that Simson said "Just a bit outside!"

It must be about his wig!

( 68 ) 2009/04/11(土) 00:15:10

【独】 Littleboy Peter

相手の発言は当然翻訳サイト通してますよ!(何が当然か!

本当は単語とか、一個一個辞書引いた方が絶対いいよなーと、翻訳サイトを使うと思います。辞書買ってこようかな。そんな事してたら、会話出来ないか>w<

電子辞書は電池が切れました。電子辞書より辞書の方が好きです。個人的嗜好で。

( -23 ) 2009/04/11(土) 00:15:31

Father Simson

Albin, are you became Gerd?

( 69 ) 2009/04/11(土) 00:15:46

Onlooker peti-Walter、Ha-ha! Chaos welcome.

( a0 ) 2009/04/11(土) 00:16:08

Woodcutter Thomas

>below>>65 Peter
Why do you think so?

>Simson
Why did you say that you're Seer? Please explain it clear.

( 70 ) 2009/04/11(土) 00:16:57

Father Simson

>>70 Thomas
I explained it. Please see it.(>>67)

( 71 ) 2009/04/11(土) 00:18:56

Littleboy Peter

Thomas>>70 Did i difference ?


I go to bed ! Good night.

( 72 ) 2009/04/11(土) 00:20:26

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

カタリナの I can decide は不思議だな。
決められるわけじゃなかろうに。

( +20 ) 2009/04/11(土) 00:21:22

【独】 Woundedsoldier Simon

>>57 いったん話に乗るような素振りを見せながら断るのが正しい使い方!アルビンはもうひと捻り必要と見た!

( -24 ) 2009/04/11(土) 00:21:29

Oldman Moritz

Oh! Simson has slided to the medium!

【I'm NOT a medium.】

( 73 ) 2009/04/11(土) 00:21:40

Merchant Albin

>>67 Simson
To see many pretend?
Why? I can understand your thought.

>>69 Simson
Gerd is my good customer!
I don't want to be Gerd!!!

( 74 ) 2009/04/11(土) 00:21:42

Merchant Albin

So, I feel asleep.

Good night, everyone!

( 75 ) 2009/04/11(土) 00:22:50

Traveler Nicolas

Very very sorry, for dear. mmm...
【I am only vegetable,not Seer.】
【I am Villager,and Pretended Seer. 】

( 76 ) 2009/04/11(土) 00:23:15

Woundedsoldier Simon

Ah, 【I have checked Simson's slide CO】

( 77 ) 2009/04/11(土) 00:23:35

Oldman Moritz

Anyway we will wait the remaining people.

Good night everyone!

( 78 ) 2009/04/11(土) 00:24:17

Woundedsoldier Simon

【I am not the Medium, I am the seer.】

( 79 ) 2009/04/11(土) 00:24:31

【赤】 Merchant Albin

Oh, Nicolas is a real Vegetable! Not Seer!!!

( *37 ) 2009/04/11(土) 00:24:56

【赤】 Merchant Albin

I want to eat Nicolas as soon as possible!w

( *38 ) 2009/04/11(土) 00:25:46

【赤】 Father Simson

Really?
Oh.

( *39 ) 2009/04/11(土) 00:25:58

Oldman Moritz

>>76 Σ
Villager pretended the seer!? っ▼

Good night!

( 80 ) 2009/04/11(土) 00:26:52

Woodcutter Thomas

■1.1CO Mediam>A candidate>decision by majority
If Mediam is 1CO, we should ask him(Simson) to be a coordinator. If Mediam isn't fixed on, I want someone to run for coordinator.
I don't like decide coordinator by majority. Because, our purpose is "Finding Wolves". Not "Finding Villager". We should discuss lively from the 1st day.

( 81 ) 2009/04/11(土) 00:29:09

Woundedsoldier Simon

!!!!!
>>76 pretending villager!!!

( 82 ) 2009/04/11(土) 00:30:04

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

旅が占CO撤回。

_羊商年修老者兵神樵旅妙農屋書楽
占◎×××××◎×××

_神年者商樵老旅兵羊修妙農屋書楽
霊◎×××××××

( +21 ) 2009/04/11(土) 00:30:19

Father Simson

>>74 Albin
I can see the dead soul.
There are three Seers, eaten one. Hang remain two.
We can hang one werewolf, isn't it.......?



Oh, Nicolas. Are you sanity?

( 83 ) 2009/04/11(土) 00:30:30

【墓】 Onlooker peti-Nicolas

旅のCOは3番目……
……何したかったんだろ。

( +22 ) 2009/04/11(土) 00:31:45

Woundedsoldier Simon>>76 つ▼  ・・・・an other village ♪

( A12 ) 2009/04/11(土) 00:33:06

Onlooker peti-Nicolas、今日はここまでにしておこう。See you next!**

( a1 ) 2009/04/11(土) 00:34:21

【赤】 Father Simson

You-know-who, are you vegetarian?
Nicolas is vegetable.....maybe.

( *40 ) 2009/04/11(土) 00:34:22

Woundedsoldier Simon

remaining answer.

■3. Now FO, so not need to refer it.

But I want the hunter to avoid the hunging by CO.

( 84 ) 2009/04/11(土) 00:36:53

Woodcutter Thomas

【I found Nicolas's slide CO.】
>Nicolas
Why did you do such an action? Please explain clearly.
>Simson
>>71 Sorry, I can't find it.
>>67 I can't understand your thought. When there are two pretender, werewolves(Possess) may think, "Possess(Werewolf) tells a lie! So I don't have to tell a lie!". Then, there may be less pretend.

( 85 ) 2009/04/11(土) 00:37:24

Onlooker peti-Walter、Onlooker peti-Nicolasに手を振った。

( a2 ) 2009/04/11(土) 00:37:33

【赤】 Merchant Albin

I like Nicolas very much!
Nicolas tastes very good!!!

( *41 ) 2009/04/11(土) 00:38:13

Woundedsoldier Simon、I'm sleepy. I do to bed, GOOD NIGHT. **

( A13 ) 2009/04/11(土) 00:38:50

【赤】 Merchant Albin

Fa-a... Sleepy... May I sleep?

( *42 ) 2009/04/11(土) 00:39:14

【独】 Sister Fridel

■1. コーディネータ? えー、私はMediumがMediumが1歳にすぎなければ、coordinator.Butであると思って、Mediumは2歳です、とWeは投票による多数決で決めます。
■2. 予言者(ess)は既に、here.Iが、予言者が1日目に出て来ると思うということです。
媒体がある、また、1日目に、出て来ます! フォ! 私は、Mediumにコーディネータになって欲しいと思います。

あ、アルビンさん…今の私には…理解できません…!

( -25 ) 2009/04/11(土) 00:39:39

Traveler Nicolas

You of dear.
You will not assume my Pretender to be good.
Therefore, the idea ..me it.. is said. It arranges, and wait a little, please.
Sleeping people > good evening.

( 86 ) 2009/04/11(土) 00:39:50


情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新

視点:


トップページに戻る


← ↓ ■ □ フィルタ

生存者 (15)

Optimist Gerd
1回 残2980pt
Merchant Albin
27回 残2366pt
Farmer Jacob
7回 残2853pt
Oldman Moritz
18回 残2532pt
Littleboy Peter
38回 残2134pt
Rascal Dieter
15回 残2550pt
Father Simson
29回 残2294pt
Littlegirl Liza
4回 残2899pt
Shepherdess Katharina
34回 残2254pt
Woundedsoldier Simon
42回 残1826pt
Sister Fridel
28回 残2291pt
Baker Otto
13回 残2561pt
Woodcutter Thomas
11回 残2624pt
Librarian Clara
6回 残2880pt
Traveler Nicolas
29回 残2138pt

犠牲者 (0)

処刑者 (0)

突然死者 (0)

見物人 (0)

退去者 (4)

Onlooker peti-Nicolas (1d)
Onlooker peti-Walter (1d)
Onlooker peti-Joachim (1d)
Onlooker peti-Gerd (1d)

発言種別

通常発言
独り言
囁/鳴/念/婚/叫
死者のうめき
アクション
削除発言

一括操作




(0.062 CPUs)
SWBBS V2.00 Beta 8 あず/asbntby *
使用画像については[瓜科国FAQ]をどうぞ。
■交流掲示板■
■人狼物語専用まとめwiki■