情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新
>>227 Simson
My deadline is 24:00, so I can't read decision on 00:30.
OK, OK.
I make an effort 1st decision PM 23:30.
By the way, Prophesy is unity?
って、何で発言pt増えすぎてワロタw
開始から24時間で発言が自動的に増える仕組みなんですね。
やっぱり
メロンいらなかったJamaica.
5500ptもこれからどうしろとsmall one hourほど問い詰め(略)。段々、面倒くさくなって墓下ではルー大柴語りになっていきそうです。
表は喉枯れの心配は無くなりましたが、英語縛りで発言使い切れる猛者はいないでしょう。
>Otto >>213 you can identify Nicolas with his talking. I understand his opinion. But for me, villager-pretending is very BIG black point. Even if he behaves like very white, his pretending still makes him black(for me). I am not sure that I can identify him fairly and impartially........
However, I have read >>225. I think you may be right. I throw Nicolas from Today's request.
>>231 Zurason no,no Simson
I agree with the unity-prophesy.
多弁systemをuseするのはfirst timeですが、red logもwhite logの2倍であれば、3000ptでしょうか。
現在not speakのLizaが丁度3000pt.
>Otto >>233
I made mistake.
×I understand his opinion.
○I understand your opinion.
I am very sleepy.
I agree with the unity-prophesy too.
【Provisional decision:●Moritz】and I proposal unity prophesy.
Because he proposal silent prophesy.
So, I doubt he tried avoid prophesy.
But, it is my dogmatism and passion.
I can hearing objection.
Oops, I almost fell asleep...
I think Moritz does a great service to coodinate this village, at the same time I fear that Werewolves are apt to play contributing to the village and cheat us.
And I cannot see his remark due to which part of either Villagers or Werewolves.
さて、無駄に発言消化出来るのも初日の今日だけなので、最近知った「チルノのパーフェクト算数教室」の替え歌「【人狼BBS】パメラのパーフェクト人狼教室」の英語訳にでもチャレンジしてみましょう。
(無理だ…絶対、呻きログ残り5470pt、独り言2980pt、アクション70回を2日目朝までに使い切るのは…)
No time!
●Thomas
○Jacob
I wanted to wait for Thomas's response...
So my opinion is: ●Moritz
If you want to know reason, see >>239 ... [yawn]
good nigh...t......zzzzz
Now I have to be off.
I'll come back to check today's ●
【I agree with provisional decision】
I can't understand why Moritz changed his opinion.
Why did Moritz change his decision ●Clara to ●Nicolas?
Where is Jacob??? What is the 2nd opinion's mean?
(では、最初は日本語の歌詞から)
みんな〜、パメラの人狼教室始まるよ〜
皆で村の勝利目指して、がんばっていってね!!
I don't agree with Simson's temporal coordinator.
But his decision is appropriate.
So, I agree with Simson's provisional decision.
キラキラ 水晶玉 輝く月のように
人狼狂人なんとかして倒そう
CO GJ 勝利目指してGO!GO!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
ちょっ、ちがっ、人狼じゃないもん!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
人狼って言うほうが人狼なのよ!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
なによ うるさいわね この天然狂人!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
1日目 夜が明けて はじめにゲルトが死にました
投票で ヤコブ吊って ヨアヒムが食われました
次の日に ディーター吊って 結局村人残りは何人だ
次々 死人が出る
まだまだ 村は続く
宿に集まって
白熱する議題も時間も気にせず
ゆっくり考察してね
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
だから人狼じゃないって言ってるでしょ!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
いい加減にしないと投票するわよ!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
纏め役が決め打った
結局吊り対象 どっち?
答えは 答えは ジムゾン ジムゾン
何故なら 何故ならそれは
ジムゾン補正掛かった
fuu...Everything cannot be read...
>>166 Simon
つ【Excite HO-N-YA-KU】
"It" appears a lot . Please pardon it.
I don't like English...
Thank you.
Your intention has been plainly transmitted.
I also presented the possibility as well as you.
>>172 Peter
It is not possible to explain well and "I'm sorry. "
>>173 Dieter
I saw very few information.
The point that had come to be worried was only described.
It is ..."I-I-GA-KA-RI".
And, intuition.
ウトウト寝 惚けながら
グーグー 眠りながら
ふぁーあ
楽天家が 寝てばかりだから
毎回人狼に バク☆バク☆バク
初回占い先
もれなく ゲルトなんて
どういうことなのよ
どっちらかって言うなら
占い師さんも お疲れさんってことね
わかった!
アタシがあまりにも白いから嫉妬してるんでしょ
ほんと、しょうがないわね
せっかくだからアタシの最白の秘訣を
ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ
【Final decision:●Moritz】
You can see a reason. Here.(>>238)
And, I didn't hear any objection.
So, I decide it finally.
議事録×6 読んだら
考察×4 すぐできる
アタシは×6 最白
いわゆる×4 パーフェクト
ひゃ〜おくちょうバッチリ☆
次々 死人が出る
まだまだ 村は続く
宿に集まって
白熱する議題も時間も気にせず
ゆっくり考察してね
【Final decision:●Moritz】
I Cinfirm.
and good night > everyone.
【I agree with Final decision】
Final decision and Provisional decision are the same.
So, I agree.
Fmm, I am very sleepy.
Good night,everyone!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
人狼!!人狼!!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
人狼!!人狼!!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
もう人狼でいいわよ!知らない!
人狼!!人狼!!人狼!!人狼!!
(やっと歌い終わったけど、ようやく5000pt切っただけ)
ヨアヒム、お疲れ様。Liza来ませんね。
突然死は英語で何て言うんでしたっけ?
こんな英語使いたくないですが。
I have no objection for ●Moritz.
Although I requested Thomas and Jacob, the actual reason is made of "Passion".
●Moritz is not opposesed with my opinion >>205.
And I thought something about Moritz.
OK, ●Moritz.
I am sleeping !
【Final decision OK】
I go to bed. Good night !
Liza ! We wait you !!
【Final decision:●Moritz】I see.
>>72 Peter
Oh, I'm sorry. I've misunderstood what you meant to say.
I thought that >>65 meant "Simson's medium CO is doubt".
werewolf×2の村なら、Jimsonを暫定Mediumとしてthinkしてもよさそうですが、Werewolf×3だとMediumにもPretenderが出ることがよくあります。
I may fail to get up early tommorrow morning.
In the worst case, I am maybe asleep until noon.
I'll do my best, but if I fail.....Sorry please wait my result of prophesy.
独り言を全然使っていなかったから、今歌った歌詞の英語訳でも翻訳サイト使って埋めておこう。
翻訳しにくい単語が一部ありますけど。
しかし、英語村だと記号の便利さが余計に身にしみます。
記号がなかったら、日本語村以上に希望を拾うのが大変です。
>Fridel
Thank you very much for your response.
I'll use【Excite HO-N-YA-KU】!
突然死…わっかんないや。
まとめサイトとかログにあるかも分かんないけど箱ナシだからたどれないんだよね。
せっかくなので、全部の機能使ってptの無駄遣い。
まだ4700以上あるよ、どうするよ。
((占い師))のせいだ、きっとそうだ。
ふむ、見物人は死者扱いにならず、ですか。
{Onlooker peti-Gerd}ならどうでしょう。
>Simon >>138
I don't say that we should use the 1st day prophesy for finding villeger.
If we ask a candidate to be the cordinator, we should unmask him. After we decide it, we can talk about werewolves.
But, if we decide the cordinator by majority's opinion, we are sure to search a villeger who we can trast, not werewolves. Then we thlow away our important and limited time.
これより、チームWerewolf対チームVillagerのサッカー親善試合を開始します。
では、コイントスでキックオフの陣営を決めます。
+裏+
しまった、どっちがVillagerでWerewolfか言ってなかった。
Villagerが表で、Werewolfが裏、と言うことで。(Werewolfは裏ログを使うから)
出さなきゃ負けよ。じゃんけんぽん。
+グー+
これを、独り言でやればエピで結果を確認出来ることに気づいた。
無駄発言も、機能の有効活用に気づくので全く無駄では無かった。
なるほど、野球用語が出てくるんですね。
これで、発言に余裕がある時、墓下の人数が増えてきたら野球も出来そうです。
また一つ、墓下の遊びを発見したpeti-Gerdでした。
本当は決定では別な人を占っていて、{19太陽:正}で毎日適当にProphesy結果を言うSeeressだったら嫌だ。
>>+100
100got & It's peti-Joachim!
しかし、墓下なので灰色だった。残念!
Onlooker peti-Gerdは、ここまで読んだ。 ( b25 )
これじゃただの荒らしだな。
残り7項目。
24時間経過でptが増えた時、peti-Walterに飴を投げられて発言が増えたと勘違いしたのは秘密。
(選択しない)と(対象無選択定型文)の違いをテストしてみたら、(選択しない)で定型文を選択しようとすると「対象が選択されていません」等と言う警告文が出てアクションできないことが判明。
いろいろ、ここのシステムのテストをするのには良い日よりです。
この村のmost talkativeは確保したものの、日本語が使える墓下ですからねえ。
地上のmost talkativeは誰の手に?
▼silent!▼silent!(訳:寡黙吊り!寡黙吊り!)
地上そっちのけで発言しまくっていましたが、普通に議論できてるじゃないですか、面白くない。(笑)
通常村の1000ptだと発言超過しているのが一人、BBS方式だと20発言超過している人が6人で20発言丁度が1人。
Ah, I forgot.
Who is the first presenter of Prophesy result tomorrow, Katharina or me(Simon)?
BBS形式の20発言改行4回限定と厳しくした方がより面白かったんじゃないかと思う今日このごろ。
通常、BBS形式だと略語をふんだんに使い、限られた発言数で工夫して議論するのが醍醐味なんですが、talkative設定ですと英語の略語を使わなくても普通に翻訳した文章をそのまま使っても議論に何ら支障が無いので、英語でうまく議論できずに四苦八苦する姿を見て楽しむことが出来ないですね。
No one can answer now....asleep
I'll return to bed.
多分、ほとんどの人は独自の英語力ではなく、翻訳サイト使っているんでしょうが、真面目な英文の議論ばかりで、野次馬としては突っ込み処が少なく寂しいところですね。
鳩からで翻訳サイトが使えない時が、この村での真価が問われるところ。
私が本参加してたら、参加中は鳩使用禁止にしてるところですが。(理由:面倒くさいから)
I'm against to hunging Nicolas tomorrow.
1st Reason; We don't have many time. See>>214.
(Even if Liza doesn't die or she is werewolf, we DO NOT have many time.)
2nd Reason; I think Nicolas is probably a Man.
Let's suppose Nicolas is werewolf. Was his action is advantageous for werewolves? I can't find the reason why he did such an action. He was only suspicious of.
I'll return a little with my pigeon.
>>271 Simon
First prophesy is freedom present time.
I see result tomorrow, I think first presenter to the next prophesy. OK?
By the way, I glad to hear your emotion.(>>168)
Thank you very much, Simon!
発言量まとめ
白ログ→1日1500pt(通常1000pt)
墓ログ→1日3000pt
独り言→1日1500pt(墓下)
赤ログは未確認ですが、白ログの倍とすると、3000ptでしょうか。
>>+110
翻訳サイトは直訳しかしないですからね。
talkative村恐るべし。
独り言なんて、通常村でも700ptなのに倍以上の1500ptなんて使い切れるわけないじゃないですか。この村でtalkativeになろうと考えるのは無理だったのですね。
From those two reason, I think Nicolas is villeger or Possess. No way!
So, I can't trust who wants to hung Nicolas tomorrow. Among them, I want to unmask Albin, Jacob and Peter. Passion.
●Jacob ○Peter.
アクションを墓で27回使い、残りが49回だから、使える合計は76回。
24時間分だと半分の38回。
栞と飴を含めると、アクション選択対象は28回。地上も同じ回数使えるなら、通常村と違って1日に全種類のアクションの選択対象を選べることになります。(1日でアクション全対象を選ぶのは以前試そうとして、アクションの回数が足りず断念した経緯あり)
Simon, I see your opinion.
I think your opinion is maybe appropriate.
I memorize it.
And I am so sleepy. Go to bed. Good night!
翻訳サイト使わなくても大体の意味は単語拾っていけば分かるので、読む時はあまり使っていません。
打つ時も、翻訳サイトより手持ちの例文集をアレンジすることの方が多いですね。
この村では、いかに分かりやすい英文を打つかも一つのポイント。
あまり難しい単語や文法を使っても、自分だけ意味が分かって他の人には通じないことがあるので、中途半端に英語が上手く話せると逆に意思疎通ができない可能性があります。
「においを嗅がれるプリンセス」
竹取物語を翻訳サイトで英語にしてそれを日本語に再翻訳したって本なんだけど。
…もう爆笑なんてレベルじゃなくて。
Sorry....(´・ω・`)
>>275
I think Nicolas is villeger or Possess. ★☆★ No way!
★☆★⇒ Hunging him?
真に英語が上手な人は、難しい単語は中高生でも分かるような単語や表現に置き換えて話すもの。
最初のうちは分からない単語で話されても調べたりしますが、日数が経って議論が煮詰まったり疲れが出てくると段々意味を調べず前後の文章から意味を予測したり、もっと進行すると知らない単語は読み飛ばされたりするので、そこで誤解が生じたりするので注意が必要。
今もLizaが全然来ないことで混乱してますが、日数が進めばもっと英語村ならではの混乱を楽しめるはず。
>>+117
この村に参加してるなら、今公開している映画「フィッシュストーリー」を見ると良いですよ。
そんな感じの要素が入ってます。
私も昨日、見てきました。
外国人が書いた詩を日本語訳にしたのがあるけど、その中でも
小学校の時国語の教科書に載っていた「なきがら」
ってタイトルの詩は、上手く訳したな、と私は思いました。
直訳すれば「死体」になるんですが、それだと詩の雰囲気が全く違ったものになるので、翻訳家の仕事をしてる人って、数多い日本語の表現を的確に選んですごいんだな、と思いました。
英語の日本語訳で、これも学生時代の英語の教科書に載っていた笑い話ですが、夏休みの宿題で英語の物語を日本語訳する、と言うもので
題名「スノーカントリー」著者「ヤーサンアリ・クーワバッタ」と言うのがありました。
何のことかと思いきや、「YASUNARI KAWABATA(川端康成)」の「Snow country(雪国)」と言う英語で書かれた日本の小説を誤って翻訳したものでした。
Oops, today ●Me? Okay, Okay.
I'll check the log. But it is too heavy...
読めないこともないですが、かなり無理矢理な翻訳ですよね。
登場人物の「Shimamura(島村)」が「シンアムーラ」と訳されたり、作者のヤーサンアリ・クーワバッタからして、アラビアかどこかの国の物語?と思ってしまうほど滑稽な日本語訳でした。
そんな期待もこの村には込めているのですが、日本語での解釈は各自の独り言を見るしかないですからね。誤解同士のすれ違いが果たしてあるのかが、この村最大の見せ場です。
携帯版なら、http://www.movix.co.jp/k/がありますよ。
もう上映してない所もあるけど、上映してる映画館でフィッシュストーリーのあらすじが見られます。
>>+124
YASUNARIの「SUN」を太陽の意味の「サン」と読む当たりがかなりのこじつけですが、良く訳したと逆に賞賛したいところです。
>>223 Simson.
The reason was mentioned in >>206 and >>214.
Now Nicolas is pretender. Clara and Jacob are silent. Can you leave them?
My opinion is that we can not leave the pretender and the silent.
But we don't have enough hanging ropes. If they are hanged and all is village side human, this village will be finished...
Onlooker peti-Walterは、ダイダバッタの魂宿る♪ ( b29 )
英語の教科書の出版元は忘れましたが、角川文庫で出版している『江勢物語』の中に収録されています。
HK、この村はCOやFOのような略語は良く使われているけど、KY(空気読めない)やJK(常識的に考えて)は日本語の略語だから使用禁止になるのかな?
他にもHK(話変わるけど)とかWK(ホワイトキック=白蹴る=白ける)とか全部日本語の略語。
HK、Lizaはサドンデス突入したりしませんよね?
Time limitまで4hourですが。
エセ物語ググって爆笑してた。清水義範なのね。納得。
実はHK、今初めて知った…。ナカノヒトのイニシャルだから無駄に反応してしまったよ。
【 final decision ● Moritz 】
I confirmed it.
...I'm sorry ,Moritz.
I can't read all log.
Because it is very long.
I answer from the question of yesterday.
>>To Questioner.
I'm sorry to have kept you waiting.
Time doesn't suffice though I answer question.
In addition, I will speak tomorrow if the explanation is insufficient.
I'm so sorry for coming too late. I forgot to be in this village.
【Im not Seeress but Medium.】
oh, I have to read many many log...
>>120 Katharina
I had two choices at that time.
The first choices are that I stop pretending at once.
Another choices are to wait to the last minute. It is the same as your opinion.
Merchant Albin was said.
(>>46)【 Seer(esse)s, if you are the villager, you will cancel Seer CO as soon as possible!】23:48
Rascal Dieter was said.
(>>51)【say if you CANCEL the CO as the SEER/ESS or not as soon as possible!】23:56
If they are villagers, I do not understand what they meant.
OH!!
Littlegirl Liza!!you are welcome!!
........【You Medium ??】
Yes, ...I consented.
>>Littlegirl Liza
『Seer(ess) CO』
(3) Katharina(rocket)→(5)Father Simson→(25)Traveler Nicolas →(33)Wounded soldier Simon
↓↓↓
『Slide and Chansel』
(56)Father Simson【Slide→Medium】
(76)Traveler Nicolas【CANCEL→Villager】
【 final decision ● Moritz 】
Now,
【Seer(ess)】
Shepherdess Katharina / Father Simson
【Medium】
Father Simson / Littlegirl Liza
thank you Nicolas, you are so kind and so delicious!
but i think seer is katherina and simon, isn't it?
From(>>287).
The continuation of story is done though the situation changed.
--------------------------------------------------
I apologize to you.
Because I had not caught up with everyone's talk, I was in a hurry. I overlooked some important remarks for that.
I thought that it was the best to stop the villager's confusion.
If I waited for all villager, thought that was confused till then.
My cancellation was too early.
But I thought we can not look for the wolf when everyone is confused. It is fatal.
However, I failed. I think that I should have waited all villagers.
>>Littlegirl Liza
orz.....Correct answer,
【Seer(ess)】
Shepherdess Katharina / Wounded soldier Simon
【Medium】
Father Simson / Littlegirl Liza
delicious wwwww
Oops, I have slept as Gerd...
Liza has come, Okay! It is most important that everybody doesn't die suddenly!
And Liza medium CO?!
mmm... So Simson is not fixed and not suited for the coordinator.
Okay, 【I candidate for today's ●!】
If I become fixed white, I'll be tomorrow coordinator.
>>292
Nicolas, you think you shoud wait your canselling for my coming-out?
But, if Medium-pretender is a wolf, then 3Seers are all human. in thins case, wolfs knows that 1of the seer is a villager...
How do you think about this point?
But biggest problem is that the log is too long for me...
Good morning,Mr Moritz!!
>>297 Liza
I'm sorry Lisa.
I have not answered other people's questions yet.
After it ends, we will answer.
Traveler Nicolasは、Littlegirl LizaBecause my English ability is very low.....A lot of time is necessary for me for the answer !!!!
情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新