情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[メモ記入/メモ履歴] / 発言欄へ
[録音装置を再生。会話の内容を把握。]
オオカミ回路のほかにも色々あるのですか。
パンドラの箱みたいなのですね。
あらゆる災厄を呼び込み、微かな希望を持たせて。
教授は何がしたかったのでしょうか。
いつもおねむなわたしにはわからないのです。
[眠そうに目を擦りながら、ぼんやりと。]
7人目、密瓜曹達 08号 がやってきました。
[起動モード。パチパチと瞬き。]
…歌?ううん、あれは…ノイズ。
歌ならもっと楽しい、ワクワクする。
ボク、知ってるよ?知ってる…。
[それだけ呟くと、また*スリープモード*]
壊れたものは、元に戻らない。
自然の摂理なのです。
まあ、あれなのです。
“運が悪けりゃ死ぬだけさ”と、昔のドラマでも言っていたのです。
ここで壊れるようなら、元々そんな運命なのです。きっと。
[くまのぬいぐるみを撫でながら、のんびり。]
[途切れ途切れの歌に反応して、研究所の隅に打ち捨てられた残骸を一瞥する。]
お母さんが私を殺した。
お父さんは私を食べる。
兄弟、姉妹はテーブルの下。
冷たい大理石の下、私の体を埋葬した。
マザーグースなのですね。
でも辛気臭い歌なのです。
歌うならもっと明るい歌を歌うといいのです。
そーだちゃんもそう思うですよね?
[密瓜曹達に意見を求めようとしたが、既にスリープモード。]
………むぅ。
寝ちゃってるですね。
[研究員に噛み付く様に話していたが、香草が起きているのに気がついた]
あら、起きていましたの。
…そうね、辛気臭い歌だわ。
香草、あなた明るい歌をお歌いなさい。聞いてさしあげるわよ?
ん、わかったのです。
[こくりと頷き、歌いだす。]
〜♪
What are little boys made of?
What are little boys made of?
(男の子って何でできてる? 男の子って何でできてる?)
Frogs and snails
And puppy-dogs' tails,
(カエルにカタツムリ
それに 小イヌのしっぽ)
That's what little boys made of.
(そういうもので できてるよ)
♪〜
〜♪
What are little girls made of?
What are little girls made of?
(女の子って何でできてる? 女の子って何でできてる?)
Sugar and spice
And all that's nice,
(砂糖にスパイス
それに 素敵なものばかり)
That's what little girls are made of.
(そういうもので できてるよ)
♪〜
………こんな感じでどうなのです?
[きょとりと瞬きを一つ。]
えへへ。
撫でられたのです。
[撫でられ、気持ち良さそうに微笑む。]
元々、マザーグースは子供のための歌なのです。
怖いのもあるですけど、かわいい歌もあるですよ?
[のほほんと微笑みながら、解説。]
密瓜曹達 08号 は肩書きと名前を 蜜瓜曹達 08号 に変更しました。
わたしは眠れない人の為に作られたのですよ。
眠りやすくなるような香りも知ってるし、子守唄だって歌えちゃうのです。
えっへんなのです。
[無駄に威張ってみた。]
イチゴ、ハーブ、おはよう。
[机の上のキャラメルに気づくと、てとてとと近づき。]
キャラメル、甘い。甘い、好き。
…あ、でも、オイルジュースも…好き。
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[メモ記入/メモ履歴] / 発言欄へ
情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新