情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
発言欄へ
Sorry.The urgent business entered me.
Maybe I don't have enough time to do gray-analysis today.
So I show my provisional now.
■4.●Otto▼Nicolas
I have thought him to be doubtful since yesterday.
And Hanging is Nicolas! We have to hang Villager-Pretender!
If I can return by time, I might express the opinion again.
Then I'll do gray-analysis at night.
See you!
すまん、本当に用事が入った。
戻るのが仮決定ぎりぎりになるか、仮決定に間に合わない可能性もある。
隙を見て、鳩を飛ばすなりして状況の把握には努めるようにするけど、反応するのは厳しいかも。
完全に離席する前に、今日の襲撃先についての意見を言っておくね。
今度は占い師襲撃をすべきだと思う。これ以上白確を作るわけにはいかない。狂人に頼るのも期待できそうにないからね。
狩人も、今日白確のモーリッツ襲撃の影響もあるから、これ以上白確を失うわけにいかないだろうと判断して、今度は白確のクララを護衛するだろう。
シモンとカタリナ、どちらが真かを見極めよう。
リーザもお疲れ様
リアルが大変だったのかな?
リーザの正体が真霊かどうかは判断できんが、対抗道連れにした時点で任務完了じゃよ
後はまったり自陣営の応援する良ろし
ペーター襲撃はその後で十分じゃないか?
現時点での私の占い師候補についての意見は、シモン真・カタリナ狂人と見ているよ。
シモン狂なら、発表をもっと様子見するだろう。昨日も今日も迷わず白出ししているから、さすがに真じゃないか?
Merchant Albinは、Woundedsoldier Simon を能力(襲う)の対象に選びました。
一応シモンにセットした状態で離席するよ。
どんなことがあっても、本決定後には顔を出せると思うから、シモンとオクラの最終的な結論には合わせられるよ。
それじゃ、当分離席!
一応2桁発言をし続けているから、今日だけ発言が少なくても寡黙扱いされないでしょう?
それにしても、思ったよりも、日本語で考察→翻訳サイトでそのまま貼り付けるという人が多いね。
それじゃ、いつもの人狼をただ翻訳サイトのひどい英語で英訳しているだけじゃないかと思ったりする。
せっかくなんだから、簡単な英語でいいから、まず自分で文章を適当に作ってみて、うまく表現できないときだけ翻訳サイトを利用すればいいのに、と思ったり。
OK。元々クララ襲撃するつもりはなかった。
ワタシも、シモンが真だと思っている。増えた材料を元に考察しなおすが。
あと、ワタシはシナモンだ。(笑)
僕はペタ気になるかな。
ニコ潜伏狂人考えておきながら狼2騙り真剣に検討してなかったっぽいのが。
フリ…見直す余裕があるならするw
pigeon<poppo
>clala
i am sorry but i think i may be asleep by the final decision. i will try to see the decision next morning before 6.
i will speak about grays when i get to the box.
question and offer:
>friedel
you often uses "anxious" in your speech.does it mean WORRY or DOUBT to you?
if you mean DOUBT, i want you to say you doubt, instead of anxious. it makes me confuse.
>peter
why do u set nicolas who u dont understand as the most WHITE?
saying u dont obey nicolass prophesy makes me doubt u dont mind to waste prophery, which seems black to me.
■4.
temporally.
▼simson
i dont like to stop roller in the middle.
liza was too silent, and i cant figure out the medium...
if not roller, i wish ▼Nicolas.
>☆Simon (from >>2:231)
The second.
This is the opinion not from my sense but from my thinking.
I expected a lot of Seer(ess) to come before it came to this village.
Werewolf can consult much earlier than villagers.
Therefore,I thought that Werewolf might lead villager in a wrong direction, if they begin to act faster than villager.
(→next)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
発言欄へ
情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 エピローグ 終了 / 最新