情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 8日目 エピローグ 終了 / 最新
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[メモ記入/メモ履歴] / 発言欄へ
あのとき(っていつ?確かまだC国が出来る前)バファリンしてくれてたら
あの頃そもそも名前どころか概念も無かった気はするの
でもフィナ、テレサ、ヒグラシ、ベル……なら、フィナトナカイでも、係長とフィナは逆にした方がいいだろうな。単に個人の希望から?
よく呼んでみると、ヒグラシは考察が感想で留まっているんだよな。捜している、というか適当な印象に白黒好悪つけているだけ。ただ本当に感覚だけで白黒見る人もいるから微妙。
ここからさきはもうライン見るしかないか。
アイスクリームの話題が出てたから食べたくなってきちゃった……。でも悩んだ末に食べないことにしました。日曜日にチョコパフェ食べたから。明後日に和風クレープか抹茶クリームぜんざいか何か食べよう。
……メニュー見てたらますます食べたくなってきたよ〜。
100円で和風クレープ食べれるのには心惹かれるけど、我慢しなきゃ……
あ、そういえば。
ついこの前買った新しいコート着てたら(たぶん)鳥の糞(としか考えられないようなの)を気づかないうちにひっかけられてました。うわーん
気づいたときは本気で凹みました。ずーん
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie grün sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie grün sind deine Blätter.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen.
Wie oft hat nicht nur zur Weihnachtszeit
ein Baum von die mich hocherfreut.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
dein Kleid will mich was lehren.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[メモ記入/メモ履歴] / 発言欄へ
情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 5日目 6日目 7日目 8日目 エピローグ 終了 / 最新