情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 エピローグ 終了 / 最新
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
[151]
[152]
[153]
[154]
[155]
[156]
[157]
[158]
[159]
[160]
[161]
[162]
[163]
[164]
[165]
[166]
[167]
[168]
[169]
[170]
[171]
[172]
[173]
[174]
[175]
[176]
[177]
[178]
[179]
[180]
[181]
[182]
[183]
[184]
[185]
[186]
[187]
[188]
[189]
[190]
[191]
[192]
[193]
[194]
[195]
[196]
[197]
[198]
[199]
[200]
[201]
[202]
[203]
[204]
[205]
[206]
[207]
[208]
[209]
[210]
[211]
[212]
[213]
[214]
[215]
[216]
[217]
[218]
[219]
[220]
[221]
[222]
[223]
[224]
[225]
[226]
[227]
[228]
[229]
[230]
[231]
[232]
[233]
[234]
[235]
[236]
[237]
[238]
[239]
[240]
[241]
[242]
[243]
[244]
[245]
[246]
[247]
[248]
[249]
[250]
[251]
[252]
[253]
[254]
[255]
[256]
[257]
[258]
[259]
[260]
[261]
[262]
[263]
[264]
[265]
[266]
[267]
[268]
[269]
[270]
[271]
[272]
[273]
[274]
[275]
[276]
[277]
[278]
[279]
[280]
[281]
[282]
[283]
[284]
[285]
[286]
[287]
[288]
[289]
[290]
[291]
[292]
[293]
[294]
[295]
[296]
[297]
[298]
[299]
[300]
[301]
[302]
[303]
[304]
[305]
[306]
[307]
[308]
[309]
[310]
[311]
[312]
[313]
[314]
[315]
[316]
[317]
[318]
[319]
[320]
[321]
[322]
[323]
[324]
[325]
[326]
[327]
[328]
[329]
[330]
[331]
[332]
[333]
[334]
[335]
[336]
[337]
[338]
[339]
[340]
[341]
[342]
[343]
[344]
[345]
[346]
[347]
[348]
[349]
[350]
[351]
[352]
[353]
[354]
[355]
[356]
[357]
[358]
[359]
[360]
[361]
[362]
[363]
[364]
[365]
[366]
[367]
[368]
[369]
[370]
[371]
[372]
[373]
[メモ(自己紹介)記入/メモ履歴/自己紹介] / 発言欄へ
── その日の夜 ──
[お風呂上り。髪をアップにして、ベッドの上で寛ぎながらスマホで沙也加の小説を読む。
目線が自分達に近くてドキドキする。
引き込まれるように短編を読破してしまって、一度読むのを止めて、ほぅ。と、息を吐く。]
すごいなぁ。沙也加。
『本当にこんなクラスメイトが居たら楽しそう。』
『ラストの大どんでん返しに大笑いしちゃった。
爽快感があって、読後感が非常に良かった。』
『主人公が可愛い!!ハッピーエンドで良かったぁ。
私もこんな素敵な恋愛したいなぁ。』etc……
[一個一個感想を書き込んで行って。
ぽふっとベッドに横たわる。]
恋愛かぁ……
沙也加は恋したこととか、あるのかなぁ?
[中学生の恋愛を描いた一本は、乙女ゲーのようにファンタジーと言い切ってしまうにはリアリティがあって、読んでいてドキドキしてしまった。
彼氏が欲しいとはあまり思えないが、こんな風にドキドキする恋愛がしてみたいかって聞かれたら……正直、してみたいなって思う。]
いーなー。
[クッションを抱えてゴロゴロしてしまう。
今度、沙也加に恋バナを聞いてみよう。*]
― 入学式翌日教室(現国の後) ―>>974
教師がチョークを投げてくれると授業がスローペースになって助かる。
投げやすいようにたっぷり用意して、思う存分投げてもらおうかなって。
[なにより自分に被害がないのが素晴らしい。]
世界で一番難しいんじゃないかな。文法の中に省略形が多すぎるし性別格もあやふやだし。
なにより同じ単語の意味がすぐべつのになるし。正直授業を聴くだけでも疲れる。
英語でいいならいくらでも教えられるよ。Nativeじゃないからたまに間違えるけどね。
フラマン語はオランダ語っていったほうが日本だと通りがいいのかな。あのへんの言葉。
[ただしオランダでは話されていない謎の存在だけどね。そのへん説明しても面倒だし、いっか。]
見てる分には外れてくれたほうが楽しいからいいけど、姉妹としては困るか。
姉ってどこでもだいたい横暴だしな。
[我が家の姉もそうだったし、なあ*]
──放課後──
[高塚>>976の反応に、実は少し安堵した。
彼はきっと特に意識はしてないのだろうが、なんてことないように受け止めてくれたから。
中学時代の自分は、しっかり者のイメージが先行しすぎていて、悩んだ素振りを見せたら意外そうな顔をされることが多かった。]
私も、入るなら文化部かなって。
[彼の挙げたものに頷きつつ。]
後は、料理部、ブラスバンド、茶道花道、…
でも、高塚くん、パルクール出来るんだよな?
なら高校からでも運動部をやっていけるとは思うんだが、あ、別に文化部じゃダメとかではなく。
パルクール部は……ないか。
[忍者研究会ならあってもおかしくないが。]
[余談
MOMOの由来は、その昔、PostPetというメーラーがありまして、沙也加が最初に触ったパソコンにそれが入っていたので(ママが仕込んだ)メーラーにそれを最初に使ったのです。
しかし、PostPet自体は間もなく開発が中止となり、使えなくなったのですが、そのキャラクターがモモと言ったのです。
そのモモからとって、MOMOとしました。
尚、モモは、その後、So-netやソニー銀行のマスコットキャラクターとしても活動ということになっているが、ほとんど見かけたことはないのですよね*]
だって、きゃーきゃー言って浸ってる自分の姿とか、絶対晒したく無い。
想像しただけで恥ずか死ぬ。
ああ、でも、MOMOのレビューみたいな感じ?
あんな感じで紹介するなら楽しそうかもだね。
またお話しさせてね。
[それから何時かの時、ゲームや小説以外の恋バナは出来たかしら。機会を虎視眈々と狙うことになった。*]
>>680
沙也加、リプライ、早っ!!
[思わず突っ込んだ。
でも、とてもとても、嬉しかった。反応貰えるって、こんなに素晴らしいことなのか。
その晩、沙也加の小説を読み返し。
彼女の表現の巧みさを、想像力の豊かさを、相変わらず真面目に真剣に褒めた感想文を送った。
偶然にも、きっと梨花>>981と同じタイミングで、同じ小説を読んでいたのだ。
沙也加の元には、同じものを読んだにも関わらず、全く雰囲気の違う感想が届くことだろう。]
沙也加の小説の恋愛のことって……実体験?
結構みんな女の子、なんだなぁ。
[梨花も乙女だし。(乙女ゲーしてるから)
その夜はそんな見解を得ていた。*]
[春生くんがぱらぱら漫画を捲ってるのを横目に、続きを書いてみようかなって思いつつ、授業は終了した]
毎度。
[なにか言わなきゃと思って出たのは、そんな台詞で。機会があれば、他の教科書の落書きも見せ合いたい**]
― 入学式翌日教室(現国の後) ―>>983
なるほどね。でも、それなら、チョークを沢山用意するのも必要だけど、寝る学生を増やす必要もあるよね。
[実際、今日がそうだったのだが]
性別格?ああ、船は女性で、ワインは男性とかそういうの?
あれ、要るのかな?よくわかんないけど。
逆にわたしからすると、英語の意味が曖昧過ぎて分からなくなることよくあるよ。あと、前置詞。
ま、結局、Nativeじゃないと疲れるっていうのは共通してるんじゃないかな?
そっか、オランダ語がフラマン語っていうんだ。一つ賢くなった。
[把握は大雑把でも問題ないでしょう]
見てる分にはっていうのは分かるわ。他人だったらって、思うこと何度もあるし。
[その結果がユーチューブの配信なんだけど]
お姉さんいるの?
[授業が終わり、頁端の無数のロビンは
数学の教科書の表紙が閉じることで見えなくなって
少しばかり残念に思う。続きがなかったのも含め
若し今度数学の教科書を忘れたなら
続きが見られるだろうか、なんて
こっそり考えていたら>>991]
ふ、はは。
[それ、商売する人とかの謳い文句じゃなかったっけ?
面白くなって思わず噴き出した
――そういうことなら。と
また1つ彼女の手に包装紙に包まれた飴玉を
前回のは柑橘系のだったが今回は何味かは
アソート袋から適当に取り出したものだから俺にもわかってない
他の教科書の落書きがあるなら是非見たい
……やっぱり歴史の教科書には大量の
落書き偉人がいるのだろうか、想像するだけで面白そうだ**]
― 入学式翌日教室(現国の後) ―>>992
寝るほうはナギ―とかが解決してくれると思うし。
ダメなら眠くなりそうな曲でも流しておけばきっと一人くらい引っかかる。
[問題はそれをやると僕にまで被害が来ることだな。]
要るかいらないかって言われたら確実にいらないものなんだけど、歴史だからね。
どの言葉も変なとこなんていっぱいあるし。日本語は多すぎるんだけどさ。
[おかげでこんがらがってしょうがない。
なんで日本語はラテン語の派生じゃないんだゲルマン語でもいいけど。]
姉ってのは他人だったらだいたい面白いのかもしれない。
僕の姉もそうだよ。いまどこにいるのかよくわからないけど、あのバイク狂い。
…もぅ。
[>>990 俺みたいに、という言葉にちょっと照れてしまったからむくれてみせたけど、照れ隠しなのはバレちゃうんだろうな。
メガネをつけてない今の彼は、経験を積んで渋くカッコよくって。つけてるときの彼は、ちょっと若い雰囲気でカッコいいんだ。
…私は、なんか全然見た目は変わってないみたい?若くあろうって頑張ってるつもりではあるけどね。]
もうそんなになるんだねー。早いなぁ。
美咲ちゃんが彼氏連れてきたらきっと私お祝いしちゃうなぁ。
[勿論、未来のことなんて分からないけど。
そう言って他の人の幸せを願える人生って、私自身も幸せだよね*]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
[151]
[152]
[153]
[154]
[155]
[156]
[157]
[158]
[159]
[160]
[161]
[162]
[163]
[164]
[165]
[166]
[167]
[168]
[169]
[170]
[171]
[172]
[173]
[174]
[175]
[176]
[177]
[178]
[179]
[180]
[181]
[182]
[183]
[184]
[185]
[186]
[187]
[188]
[189]
[190]
[191]
[192]
[193]
[194]
[195]
[196]
[197]
[198]
[199]
[200]
[201]
[202]
[203]
[204]
[205]
[206]
[207]
[208]
[209]
[210]
[211]
[212]
[213]
[214]
[215]
[216]
[217]
[218]
[219]
[220]
[221]
[222]
[223]
[224]
[225]
[226]
[227]
[228]
[229]
[230]
[231]
[232]
[233]
[234]
[235]
[236]
[237]
[238]
[239]
[240]
[241]
[242]
[243]
[244]
[245]
[246]
[247]
[248]
[249]
[250]
[251]
[252]
[253]
[254]
[255]
[256]
[257]
[258]
[259]
[260]
[261]
[262]
[263]
[264]
[265]
[266]
[267]
[268]
[269]
[270]
[271]
[272]
[273]
[274]
[275]
[276]
[277]
[278]
[279]
[280]
[281]
[282]
[283]
[284]
[285]
[286]
[287]
[288]
[289]
[290]
[291]
[292]
[293]
[294]
[295]
[296]
[297]
[298]
[299]
[300]
[301]
[302]
[303]
[304]
[305]
[306]
[307]
[308]
[309]
[310]
[311]
[312]
[313]
[314]
[315]
[316]
[317]
[318]
[319]
[320]
[321]
[322]
[323]
[324]
[325]
[326]
[327]
[328]
[329]
[330]
[331]
[332]
[333]
[334]
[335]
[336]
[337]
[338]
[339]
[340]
[341]
[342]
[343]
[344]
[345]
[346]
[347]
[348]
[349]
[350]
[351]
[352]
[353]
[354]
[355]
[356]
[357]
[358]
[359]
[360]
[361]
[362]
[363]
[364]
[365]
[366]
[367]
[368]
[369]
[370]
[371]
[372]
[373]
[メモ(自己紹介)記入/メモ履歴/自己紹介] / 発言欄へ
情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 エピローグ 終了 / 最新